Κυριακή 1 Μαρτίου 2026

Agatha Christie: «Ηρακλής Πουαρό – Η πλήρης συλλογή διηγημάτων»

 


Στην Αγγλία των πρώτων δεκαετιών του 20ού αιώνα διαδραματίζονται οι περισσότερες ιστορίες που περιέχει η συλλογή Ηρακλής Πουαρό – Η πλήρης συλλογή διηγημάτων της Άγκαθα Κρίστι, που κυκλοφόρησε φέτος από τις Εκδόσεις Ψυχογιός. Ο Ηρακλής Πουαρό κινείται ανάμεσα σε χιλιάδες σώματα που στριμώχνονται στο μετρό του Λονδίνου, αναζητά υπόπτους στους σκοτεινούς δρόμους και στα προάστια της βρετανικής πρωτεύουσας, εξιχνιάζει υποθέσεις σε επαρχιακά πανδοχεία τρώγοντας αυγά με μπέικον, το κλασικό αγγλικό πρωινό, θυμάται επιτυχίες και αποτυχίες του παρελθόντος πίνοντας τη σοκολάτα του, καθώς ο αέρας ουρλιάζει και η βροχή πέφτει με δύναμη στα τζάμια, ψάχνει λύσεις σε αινίγματα μέσα σε παλαιά μοναστήρια που αντικρίζουν τον ωκεανό.

Εδώ υπάρχουν διηγήματα όπου οι κατάρες των αιγυπτιακών τάφων και οι δεισιδαιμονίες δεν εμποδίζουν τον Πουαρό να βρει την αλήθεια, καθώς και υποθέσεις που αφορούν μυθικά ορυχεία ασημιού στη μακρινή Μπούρμα. Και βέβαια υπάρχουν τα αγαπημένα χριστουγεννιάτικα διηγήματα, τα οποία η Άγκαθα Κρίστι δούλευε ξανά και ξανά τελειοποιώντας τα. Ένα τέτοιο διήγημα είναι «Η περιπέτεια της χριστουγεννιάτικης πουτίγκας», το καλύτερο διήγημα του τόμου, κατά τη γνώμη μου, το οποίο έδωσε και τον τίτλο σε μια συλλογή που εκδόθηκε το 1960. Το σκηνικό σ’ αυτό το διήγημα περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία των παραδοσιακών γιορτασμών: τη σούπα από στρείδια, τις γαλοπούλες και, φυσικά, «την πουτίγκα δαμάσκηνο με το δαχτυλίδι και το κουμπί του εργένη», τα κέρματα από ατόφιο ασήμι, τα δαμάσκηνα Έλβα και τα δαμάσκηνα Κάρλσμπαντ, τα αμύγδαλα, τις σταφίδες, τα παγωμένα φρούτα, το τζίντζερ. Σε ένα αρχοντικό του δέκατου τέταρτου αιώνα, λευκό από το χιόνι, ο Πουαρό καλείται να λύσει ένα ακόμα μυστήριο εξετάζοντας τα πρόσωπα που συγκεντρώνονται γύρω από το τραπέζι, όπου κυριαρχεί «μια μεγάλη ολοστρόγγυλη πουτίγκα, σαν μπάλα, με ένα κλαράκι ου καρφωμένο πάνω της σαν σημαία θριάμβου και περιστοιχισμένη από ολόλαμπρες γαλάζιες και κόκκινες φλόγες».

Όλα τα στοιχεία της δουλειάς και της αξίας της υπάρχουν σε τούτη τη συλλογή διηγημάτων, που έχουν ως ενοποιητικό στοιχείο το δαιμόνιο του βετεράνου Βέλγου ντετέκτιβ, ο οποίος καταφέρνει να βρίσκει πάντα τη λύση στους πιο δύσκολους γρίφους.

Η Άγκαθα Κρίστι θεωρούσε τον εαυτό της λαϊκή συγγραφέα –«υπηρέτησα τη λαϊκή λογοτεχνία», λέει στην αυτοβιογραφία της– που γράφει για το ευρύ κοινό και προσπαθούσε πάντα να μένει προσγειωμένη, ενώ δούλευε σκληρά και επαγγελματικά, κρατώντας σημειώσεις σε έξι τετράδια με τις σκέψεις της και όλα όσα έβλεπε όπως περπατούσε στον δρόμο ή στη διάρκεια κάποιου ταξιδιού της. Για να γράψει δεν χρειαζόταν κάποιο γραφείο ή κάποιον ιδιαίτερο χώρο, της αρκούσε ένα γερό και στέρεο τραπέζι, όπου ακουμπούσε τη γραφομηχανή της, και μπορούσε να δουλέψει κάτω από οποιεσδήποτε συνθήκες, είτε μπροστά στο τζάκι του ζεστού σπιτιού της αντικρίζοντας τις φλόγες που τρεμόσβηναν, είτε κάτω από τον εξοντωτικό ήλιο της Μέσης Ανατολής, όπου βοηθούσε τον σύζυγό της στις ανασκαφές του. Αυτό της έδινε τη δυνατότητα να δημιουργεί συνεχώς καινούργιες ιστορίες, που δεν τις εξέδιδε μέχρι να νιώσει ότι είχαν «λουστραριστεί» όσο γινόταν.

Αγόρασε online το βιβλίο από το βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ

Στην πλήρη συλλογή διηγημάτων με ήρωα τον Ηρακλή Πουαρό, τον αγαπημένο πρωταγωνιστή της, μπορεί κανείς να διαπιστώσει τον πλούτο της θεματολογίας της, τον σταθερό ηθικό της κώδικα, την ευρύτητα των γνώσεών της σε ό,τι αφορά την ψυχολογία, το απεριόριστο μυθοπλαστικό της ταλέντο, τη θεατρικότητα των σκηνών, την απολαυστική ροή της αφήγησής της. Όλα τα στοιχεία της δουλειάς και της αξίας της υπάρχουν σε τούτη τη συλλογή διηγημάτων, που έχουν ως ενοποιητικό στοιχείο το δαιμόνιο του βετεράνου Βέλγου ντετέκτιβ, ο οποίος καταφέρνει να βρίσκει πάντα τη λύση στους πιο δύσκολους γρίφους.

 

Ηρακλής Πουαρό – Η πλήρης συλλογή διηγημάτων
Agatha Christie
μετάφραση: Θεοδώρα Δαρβίρη, Χρήστος Καψάλης, Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης, Χρύσα Μπανιά, Χρήστος Μπαρουξής, Έλλη Συλογίδου
Ψυχογιός
992 σελ.
ISBN 978-618-01-6212-7
Τιμή €22,20


Ο Απόστολος Σπυράκης είναι συγγραφέας και κριτικός


https://diastixo.gr/kritikes/xenipezografia/25356-hraklhs-pouaro-plhrhs-sullogh


https://diastixo.gr

Συλλογικό έργο: «Το βιβλιοπωλείο Κάουφμαν – La librairie Kauffmann»

 


Οι Εκδόσεις Texto Λεξικοπωλείο-Βιβλιοπωλείο έχουν μεγάλη εμπειρία σε εκδόσεις και στη διοργάνωση βιβλιοπαρουσιάσεων, με κίνητρο τη βαθιά αγάπη τους για τη λογοτεχνία και τη γαλλική γλώσσα και την επιθυμία τους να προσφέρουν στον ελληνογαλλικό πολιτισμό. Δεν θα ήταν υπερβολή να προσομοιάσουμε το χαριτωμένο, φιλόξενο «Λεξικοπωλείο», στην είσοδο του Παγκρατίου, στο άλλοτε γνωστό Βατραχονήσι, με τη ζεστή ατμόσφαιρα ιστορικών βιβλιοπωλείων, όπως του θρυλικού Shakespeare and Company και, γιατί όχι, του ιστορικού Κάουφμαν.

Η δίγλωσση έκδοση του χρονικού-λευκώματος Το βιβλιοπωλείο Κάουφμαν επιβεβαιώνει τα παραπάνω και το εξαίρετο εκδοτικό εγχείρημα δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί χωρίς την εύστοχη και έξυπνη σύνθεση της συντακτικής ομάδας με τους καταξιωμένους Δημήτρη Παντελοδήμο, ομότιμο καθηγητή του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, μεταφραστή και κριτικό λογοτεχνίας, τον πρώην διευθυντή του Γαλλικού Ινστιτούτου Πειραιά, Marcel Durand, και τον Philippe Mignon, πρώην υπάλληλο του βιβλιοπωλείου Κάουφμαν, ο οποίος βίωσε το τέλος της χρυσής εποχής αυτού του ξεχωριστού χώρου. Και οι τρεις συνεργάστηκαν με την εκδότρια της Texto Λεξικοπωλείο, Odile Bréhier, που εμπνεύστηκε την έκδοση του λευκώματος, και συνέβαλαν στην επιτυχία του όλου εγχειρήματος.

Το βιβλιοπωλείο Κάουφμαν έγινε γρήγορα θεσμός για την αθηναϊκή κοινωνία.

Το λεύκωμα αποτελεί ένα ταξίδι στον χρόνο, μια αφήγηση της ζωής του Χέρμαν Κάουφμαν και της πορείας του βιβλιοπωλείου του: από το 1919, όταν ο Κάουφμαν βιοποριζόταν από το πλανόδιο εμπόριο γραμματοσήμων, τη σταδιακή επέκταση της δραστηριότητάς του στην πώληση και αγορά παλαιών βιβλίων, μέχρι τη μόνιμη στέγαση και το άνοιγμα του βιβλιοπωλείου του στην οδό Σταδίου 28 και την εξέλιξή του σε βασικό φορέα διάδοσης της γαλλικής Γραμματείας στην Ελλάδα. Με φόντο σημαντικά γεγονότα, πολέμους, κοινωνικές αντιπαραθέσεις, το βιβλιοπωλείο δεν παρείχε μόνο απλόχερα τη δυνατότητα επαφής με τα σύγχρονα ρεύματα της γαλλικής λογοτεχνίας της εποχής, αλλά συνέβαλε ουσιαστικά στην καθιέρωση πρωτοεμφανιζόμενων ποιητών ή πεζογράφων στον Νεοελληνικό Παρνασσό, με την ίδρυση ενός καλαίσθητου εκδοτικού οίκου με την επωνυμία Κασταλία. Ο νέος εκδοτικός οίκος συγκέντρωνε την αφρόκρεμα της λογοτεχνίας. Τερζάκης, Θεοτοκάς, Σεφέρης, Εμπειρίκος, Μυριβήλης, Βενέζης και άλλοι της γενιάς του ’30 εξέδιδαν τα έργα τους στην Κασταλία, ενώ, μεταξύ των συνεργατών, συγκαταλεγόταν και ο Κ. Θ. Δημαράς. Ιδιαίτερη μνεία πρέπει να γίνει και στις μετέπειτα εκδοτικές δραστηριότητες του Κάουφμαν. Αναφέρομαι στην έκδοση των πρώτων λεξικών, ελληνογαλλικού και γαλλοελληνικού, που καθιερώθηκαν ως τα πλέον έγκυρα λεξικά της εποχής, όπως και στη συλλογή διάδοσης στη Γαλλία από τον Hatier μεταφράσεων στη γαλλική έργων της νεοελληνικής λογοτεχνίας, καθιστώντας τα γνωστά στο ευρύ γαλλόφωνο κοινό.

Αγόρασε online το βιβλίο από το βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ

Το βιβλιοπωλείο Κάουφμαν έγινε γρήγορα θεσμός για την αθηναϊκή κοινωνία, για τους ανθρώπους του πνεύματος και τους επιστήμονες, χώρος ενημέρωσης, «τόπος συναισθηματικής αγωγής», πρόσκληση για βαθιά κατάδυση στην πληθώρα των βιβλίων και των εντύπων και ταυτόχρονα ανάταση ψυχής. Οι προσωπικές εμπειρίες και οι αναμνήσεις προσωπικοτήτων, τακτικών θαμώνων του βιβλιοπωλείου Κάουφμαν, συγκινούν και εκπέμπουν τη θελκτική γοητεία που ασκούσε αυτός ο μυθικός χώρος, που αποτελούσε ένα σύμπαν πέρα από τον χωροχρόνο της πραγματικότητας.

Η έκδοση αυτού του λευκώματος είναι πραγματικό κομψοτέχνημα: το εξώφυλλο, τα περιεχόμενα, το χαρτί εκτύπωσης, οι φωτογραφίες αρχείων, η σχολαστική επιμέλεια των κειμένων, η έρευνα και η τεκμηρίωση του αρχειακού υλικού και η καλλιτεχνική σελιδοποίηση. Όσο για την εκδότρια, βιβλιοπώλισσα και δεινή αναγνώστρια Odile Bréhier, θα κρατώ πάντα μέσα μου το χαμόγελο και το πάθος της για τα βιβλία, την ανάγνωση και τους συγγραφείς. Γνωρίζει πολύ καλύτερα απ’ όσο φανταζόμαστε τις αναγνωστικές μας προτιμήσεις και μας προτείνει βιβλία κομμένα και ραμμένα στα μέτρα μας· κι όταν μας παροτρύνει να διαβάσουμε κάτι νέο, μας οδηγεί σε άγνωστα μονοπάτια, διευρύνοντας με μαγικό τρόπο τον αναγνωστικό μας ορίζοντα.

[Κατερίνα Σπυροπούλου, Δρ Αναπληρώτρια Ακολούθου Επιστημονικής και Πανεπιστημιακής Συνεργασίας – Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος]

 

Το βιβλιοπωλείο Κάουφμαν – La librairie Kauffmann
Συλλογικό έργο
Καλλιτεχνική επιμέλεια: Άννα Αγγελιδάκη
Φωτογραφίες: Θεόδωρος Χουρμουζιάδης
Texto – Lexikopoleio
368 σελ.
ISBN: 978-618-87394-0-6
Τιμή: 42,22€

https://diastixo.gr/kritikes/diafora/25355-bibliopoleio-kauffmann


https://diastixo.gr

Agatha Christie: «Ηρακλής Πουαρό – Η πλήρης συλλογή διηγημάτων»

  Απόστολος Σπυράκης  Στην Αγγλία των πρώτων δεκαετιών του 20ού αιώνα διαδραματίζονται οι περισσότερες ιστορίες που περιέχει η συλλογή  Ηρακ...